Die Auslieferung an Pilatus. En verdelende Zijn klederen, wierpen zij het lot. Och de delade hans kläder mellan sig och kastade lott om dem. 12:17; Luk. The result is a version that is easy to read and understand, but faithful to the meaning of the original biblical texts. Mose 16,1-8 Fest der Ungesäuerten Brote, das Passa heißt. 34 Aber Jesus betete: «Vater, vergib ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun!» Unter dem Kreuz verlosten die Soldaten seine Kleider. 34 Jesus said, Father, forgive them, for they do not know what they are doing. Habiendo dicho esto, durmió. Mungkin sekali ayat Luk 23:34 merupakan yang pertama di antara tujuh ucapan terakhir Kristus di kayu salib. Ihr seht also: Er hat nichts getan, worauf die Todesstrafe steht. Og de delte hans klær mellem sig og kastet lodd om dem. 2 Hechos 3:17Y ahora, hermanos, yo sé que obrasteis por ignorancia, lo mismo que vuestros gobernantes.1 Corintios 4:12nos agotamos trabajando con nuestras propias manos; cuando nos ultrajan, bendecimos; cuando somos perseguidos, lo soportamos;Und wieder zitieren wir Stewart: Wir können die Bedeutung der Tatsache, dass die Aufschrift in drei Sprachen, nämlich Griechisch, Lateinisch und Hebräisch, ausgeführt war, nicht missverstehen. Lukas 23:34 'Vader, vergeef hun, want ze weten niet wat ze doen' Introductie thema: Lijdenstijd in met zeven kruiswoorden De dood betekent: stilte. (Lukas 5.30) (Lukas 19.7) 3 Er sagte aber zu ihnen dies Gleichnis und sprach: 4 Welcher Mensch ist unter euch, der hundert Schafe hat und, so er der eines verliert. Lukas 23:34 Interlinear • Lukas 23:34 Flersprogede • Lucas 23:34 Spansk • Luc 23:34 Franske • Lukas 23:34 Tysk • Lukas 23:34 Kinesisk • Luke 23:34 Engelsk • Bible Apps • Bible Hub Det Nye Testamente 1907. Csúfolák pedig õt a fõemberek is azokkal egybe, mondván: Egyebeket megtartott, tartsa meg magát, ha õ a Krisztus, az Istennek ama választottja TB (1974) ©. Christus bid Vader, vergewe hulle. Am Ende seines Lebens wird Jesus, der nie König sein wollte, der Königstitel übergestülpt als Aufschrift am Kreuz. 3 Lukas 24:34 Interlinear • Lukas 24:34 Mehrsprachig • Lucas 24:34 Spanisch • Luc 24:34 Französisch • Lukas 24:34 Deutsch • Lukas 24:34 Chinesisch • Luke 24:34 Englisch • Bible Apps • Bible Hub Lutherbibel 1912 Textbibel des Alten und Neuen Testaments, Emil Kautzsch, Karl Heinrich Weizäcker - 1899 Modernized Text courtesy of Crosswire.org, made available in electronic format by. Lucas 23:34 Spanish: La Biblia de las Américas Y Jesús decía: Padre, perdónalos, porque no saben lo que hacen. BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS. hvor ofte vilde jeg samle dine Børn, ligesom en Høne samler sine Kyllinger under Vingerne! Das Lukas-Evangelium wurde etwa 59-64 n. Chr. Sacherklärungen . Lukas 23:33-43 33 Ketika mereka sampai di tempat yang bernama Tengkorak, mereka menyalibkan Yesus di situ dan juga kedua orang penjahat itu, yang seorang di sebelah kanan-Nya dan yang lain di sebelah kiri-Nya. Lukas 23 34 predigt. Der Bibel TV Newsletter mit aktuellen Programmtipps, geistlichem Impuls und Neuigkeiten rund um Bibel TV informiert Sie jede Woche Es gab auf Golgatha an diesem Tage drei Kreuze. Sy gebed gee my die moed om te bid dat God. 1 Yesus berkata: Ya Bapa, s ampunilah mereka, sebab mereka tidak tahu apa yang mereka perbuat. Lukas 23 24 Lukas 23:24 Pilatus aber urteilte, daß ihr Bitte geschähe . al Mind Pt 2) from the band's debut (while removing Hayo, the. Lukas 23,34 Gedanken zu Losung/Lehrtext des Tages. At sa pagbabahabahagi nila ng kaniyang mga suot ay kanilang pinagsapalaranan. 7:60 Jezus zei: 'Vader, vergeef hun, want ze weten niet wat ze doen.' Jezus bij Pilatus 23 Maar ze eisten luid schreeuwend dat Hij gekruisigd zou worden. Nas : Luk 23:34. 34 23:34 Ps. Luk 23:34 1. 16:21 17:22-23 20:18-19 Marc. Lk 23,16: Daher will ich ihn nur auspeitschen lassen und dann werde ich ihn freilassen. som ihjelslår Profeterne og stener dem, som ere sendte til dig! The Passion narrative began in chapter 22 with the plot to kill Jesus (22:1-13)—an Re: Übersetzung Deutsch Latein So steht es in der Vulgata des Hieronymus: (Vulgata, Lukas 23:24) Iesus autem dicebat: Pater dimitte illis non enim sciunt quid faciunt ← Lukas 22, ↑ Lesefassung (Lukas 23). Hinführung (kann auch vor dem Evangelium vorgetragen werden) Zu seinen irdischen Lebzeiten hat Jesus unzählige Male vom Königtum Gottes gesprochen. Lukas 23:1-56## — Lies die Bibel online oder lade sie kostenlos herunter. Kapitel 23 Jesus wandte sich an die Jünger und sagte zu ihnen allein: Selig sind die Augen, die sehen, was ihr seht. ¯ 加 福 音 23:34 Chinese Bible: Union (Simplified), Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics, Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics, Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics, Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated, ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 23:34 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. Jan Hermelink. Nilai dan gaya kerajaan Allah sangat berbeda dengan apa yang berlaku di dunia ini. Vers 34 De liefde en vergevingsgezindheid is te zien in het gebed van Jezus. The Significance of a Comma: An Analysis of Luke 23:43 Listen J esus' promise to the good thief on the cross—'Truly I tell you, today you will be with me in Paradise' (NRSV)—is often taken as major proof of the immortality of the soul; that is, the belief that the spirit or soul of the faithful dead has conscious existence. Lukas 23:39-43 Konteks 23:39 Seorang dari penjahat yang di gantung itu menghujat Dia, katanya: Bukankah Engkau adalah Kristus? Lukas 23, 1-25, Vor Pilatus. Pfarrer Frank Nico Jaeger (ev) 22.04.2011 Dorfgemeinschaftshaus einer kleinen Gemeinde [34] Jesus aber sprach: Vater, vergib ihnen; denn sie wissen nicht, was sie tun! download 1 file . 19:17-24 Aangekomen bij de plek die de Schedelplaats heet, werd hij gekruisigd, samen met de twee misdadigers, de een rechts van hem, de ander links. (translation: Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Lukas 22:54-62Sie griffen ihn aber und führten ihn hin und brachten ihn in des Hohenpriesters Haus. Sicheres und geprüftes Online-Shopping mit Weltbild.de erleben! Und die führenden Männer des Volkes verhöhnten Jesus: «Er hat so vielen geholfen! Nach oben dieter Betreff des Beitrags: Re: Lukas 23,43. Ausgewählte Artikel für Sie zu 'lukas' jetzt im großen Sortiment von Weltbild.de entdecken. Lukas 23,34 „Muss ich mir das gefallen lassen? Kann mir jemand bitte den kurzen Text unten übersetzen? 8:31 9:31 10:33-34 Luc. 34,95 €. Hebräisch war die Sprache der offenbarten Religion; und auch hier ist Jesus König! Und sie teilten seine Kleider und warfen das Los darum Upgrade, and get the most out of your new account. Worship Songs Recommended for yo, Lukas 23 Svenska (1917) 1 Huvudskallen» korsfäste de honom där, så ock ogärningsmännen, den ene på högra sidan och den andre på vänstra. CGK Aalten, lijdenstijd 2015. 33 zu der Stelle, die man «Schädelstätte» nennt. Jer 29,11. 34. 34,95 € versandkostenfreie Lieferung ab 19,00€ Die Bibel. 15:1; Joh. Kol 4,14). Und sie teilten seine Kleider und warfen das Los darum. A Inleiding: Wie staat voor het kruis van Jezus staat op heilige grond. Sin embargo, se me mostró misericordia porque lo hice por ignorancia en mi incredulidad.Juan 19:23,24Entonces los soldados, cuando crucificaron a Jesús, tomaron sus vestidos e hicieron cuatro partes, una parte para cada soldado. Lutherbibel 2017 (LU17) 22. Find Top Church Sermons, Illustrations, and PowerPoints for Preaching on Luke 23:34 Lukas 23:34 August 5, 2018 von phillipo52. En de soldaten dobbelden erom hoe ze zijn kleren zouden verdelen. 24 Es entstand aber auch ein Streit unter ihnen, wer von ihnen als der Größte zu gelten habe. Er wordt geen misdadiger gekruist, maar een onschuldige Hechos 7:60Y cayendo de rodillas, clamó en alta voz: Señor, no les tomes en cuenta este pecado. 2 Dort brachten sie ihre Anklage gegen ihn vor: »Wir können bezeugen, dass dieser Mensch unser Volk aufhetzt. Denn werden sie anfahen zu sagen zu den Bergen / Fallet vber vns / vnd zu den Hügeln / decket vns. en tô i xêrô i ti. 34 Aber Jesus betete: «Vater, vergib ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun!» Unter dem Kreuz verlosten die Soldaten seine Kleider. Lk 1,1: Schon viele haben es unternommen, einen Bericht über all das abzufassen, was sich unter uns ereignet und erfüllt hat. (Lukas 20.19) 3 Es war aber der Satanas gefahren in den Judas, genannt Ischariot, der da war aus der Zahl der Zwölf. Perkataan Yesus dalam Lukas 23:34, Ya bapa, ampunilah mereka, sebab mereka tidak tahu apa yang mereka perbuat merupakan pernyataan yang menunjukkan bahwa dunia ini belum mengenal kerajaan Allah. Jes 35,10. 34 Lucas 23: 34: 'Vader, vergeef hun, want ze weten niet wat ze doen' (Goede Vrijdag - CGK-GKV, HA) Posted on 30 maart 2016 by Henk van Veen. Lukas 23:32-43 32 Daar is ook twee ander, albei misdadigers, weggelei om saam met Jesus tereggestel te word. Copyright © 2019 by Zondervan. 13:7 dat Hij verbiedt belasting te betalen aan de keizer en dat Hij van Zichzelf Hand. Alles, was Christus berührte, einschliesslich des Kreuzes, schmückte und verwandelte er und bedachte es mit Schönheit und Glanz, doch wir sollten nie vergessen, aus welchen schrecklichen Tiefen er das Kreuz erhoben hat.63) O lehre mich, was es bedeutet, Dieses Kreuz, das hoch erhoben wurde, An dem der Eine hing, der Mann der Schmerzen und verurteilt war, zu bluten und zu sterben. Bacaan injil hari ini biasanya menjadi bahan khotbah pada saat Jumat Agung, saat peringatan kematian Tuha 23:6 Ketika Pilatus mendengar itu ia bertanya, apakah orang itu seorang Galilea. Jezus is aan het kruis gestorven zodat jouw zonden vergeven kunnen worden. 34 Men Jesus sade. 35 És a nép megálla nézni. Dort wurde Jesus ans Kreuz genagelt und rechts und links von ihm die beiden anderen. Om die reden hebben de laatste zinnen zo'n diepe betekenis. 25 En Hij zeide tot hen: De koningen der volken heersen over hen; en die macht over hen hebben, worden weldadige heren genaamd, Renungan / Khotbah Lukas 23:33-43, Jumat 18 April 2014 (Jumaat Agung) Introitus : Tetapi sesungguhnya, penyakit kitalah yang ditanggungnya, dan kesengsaraan kita yang dipikulnya, padahal kita mengira dia kena tulah, dipukul dan ditindas Allah (Yesaya 53:4), Afrikaans Ou Vertaling(1953) » Lukas » Chapter 11. Download preek Gegevens aanvullen Bladwijzer leggen Deel op Facebook Deel op Twitter Deel op LinkedIn. Übersetzung Deutsch Latein: Hallo.... Kann mir jemand bitte den folgenden Satz aus der Bibel übersetzen habe schon 2-3 verschiedene Vorschläge aber was ist n … – Studis Online-Forum Selamatkanlah diri-Mu dan kami! [TEHILLIM 22:19(18)] Read verse in Orthodox Jewish Bibl. Download preek Gegevens aanvullen Bladwijzer leggen Deel op Facebook Deel op Twitter Deel op LinkedIn. 35 Neugierig stand die Menge dabei, denn sie wollte sich nichts entgehen lassen. Version Information. Sebab sudah lama ia ingin melihat-Nya, karena ia sering mendengar. Delen & Download. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 Und als sie zu dem Ort kamen, der. Lukas 23 Lukas 23. En verdelende Zijn klederen, wierpen zij het lot. Jhesus aber sprach / VATER VERGIB JNEN / DENN SIE WISSEN NICHT WAS SIE THUN. Iesus autem dicebat Pater dimitte illis non enim sciunt quid faciunt dividentes vero vestimenta eius miserunt sortes. Publicerat den 22 februari, 2019 av I&M När den brittiske författaren David Goodhart analyserade Brexitomröstningen och gjorde sin vid det här laget välkända uppdelning i somewheres och anywheres, 18 maart 2018 Tekst: Lukas 23:34 Voorganger: Dr. M.J. Kate 路加福音 9:23 雙語聖經 (Interlinear) • 路加福音 9:23 多種語言 (Multilingual) • Lucas 9:23 西班牙人 (Spanish) • Luc 9:23 法國人 (French) • Lukas 9:23 德語 (German) • 路加福音 9:23 中國語文 (Chinese) • Luke 9:23 英語 (English) 中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society. Dan tabir Bait Suci terbelah dua. (Lukas 23:34) Pernyataan Nelson Mandela yang terkenal, Ampunilah musuhmu tapi jangan lupakan kesalahan mereka. Also berechnen wir die entsprechend hohe Anzahl von Eigenarten in die Auswertung mit rein. Lukas Ettlin, Camera Department: Transformers. Bible viewer tool! Atau anda ditipu? Lk 23,15: auch Herodes nicht, denn er hat ihn zu uns zurückgeschickt. Dan sesudah berkata demikian I, 23 En zij begonnen onder elkander te vragen, wie van hen het toch mocht zijn, die dat doen zou. comment. Pero si cuando hacéis lo bueno sufrís por ello y lo soportáis con paciencia, esto halla gracia con Dios.…. Also, most men will judge that the pain on the whole exceeds the enjoyment on the whole, Biblical Commentary (Bible study) Luke 23:33-43 EXEGESIS: LUKE 22-23. Und sie verteilten seine Kleider und warfen das Los darum. Ny verden-oversettelsen av De hellige skrifter utgis av Jehovas vitner Reden gegen Verres 1 (actio prima)In Verrem I Übersetzung 1,1 • 1,2 • 1,3 • 1,13 • 1,14 • 1,32 • 1,3. Lk 23,17 [] Lk 23,1. En ook de oversten met hen beschimpten Hem, zeggende: Anderen heeft Hij verlost, dat Hij nu Zichzelven verlosse, zo Hij is de Christus, de Uitverkorene Gods Jezus voor Pilatus. Sie aber verteilten seine Kleider und warfen das Los darüber. Elosztván pedig az õ ruháit, vetének reájok sorsot. Lk 23,1: Daraufhin erhob sich die ganze Versammlung und man führte Jesus zu Pilatus. 33 Toe hulle by die plek kom wat Kopbeen genoem word, het hulle Hom daar saam met die mis-dadigers gekruisig, die een aan sy regter- en die ander een aan sy linkerkant. Latein war die Sprache der Verwaltung und des Gesetzes; und auch hier ist Jesus König! Lukas 23 vers 34 | Dr. M.J. Kater Kijk de middagdienst van zondag 18 maart 2018 van de Hersteld Hervormde Gemeente te Apeldoorn terug. 1 EN toe Hy op 'n sekere plek besig was om te bid, sê een van sy dissipels vir Hom nadat Hy opgehou het: Here, leer ons bid, soos Johannes ook sy dissipels geleer het. von Lukas geschrieben, einem Arzt, der ein enger Mitarbeiter des Apostels Paulus war (vgl. 35 Y el pueblo estaba allí mirando; y aun los gobernantes se mofaban de El, diciendo: A otros salvó; que se salve a sí mismo si este es el Cristo de Dios, su Escogido Juan 19:11Jesús respondió: Ninguna autoridad tendrías sobre mí si no se te hubiera dado de arriba; por eso el que me entregó a ti tiene mayor pecado. [35] Und das Volk stand da und sah zu. Es enthält zahlreiche Gleichnisse über Errettung, die in keinem anderen Evangelium erwähnt werden (z.B. Daher stimmte selbst zu dem Zeitpunkt, als er sterbend am Kreuz hing, die Aussage, dass "auf seinem Haupt viele Kronen" (LU 84) sind.65), Yesus Raja Orang Yahudi (Lukas 23: 33-43) - RENUNGAN HARIAN. De laatste hartslag bonkt, de adem adem blaast Laatste woorden zijn daarom zo boeiend. Petrus aber folgte von ferne.…23,35-38 "Die Obersten" standen am Kreuz, verspotteten ihn und forderten ihn heraus, dass er "sich selbst retten" möge, wenn er wirklich der Messias, "der Auserwählte Gottes" sei. Evangelium nach Lukas - Kapitel 23 - Vers 34 auf bibel-verse.de in Deutsch und Latein. 15:22-32 Joh. 24 En er werd ook twisting onder hen, wie van hen scheen de meeste te zijn. In den Wochen­gottes­diensten dieser Passions­zeit möchte ich mit euch die sieben Worte bedenken, die unser Herr und Heiland Jesus Christus am Kreuz gesprochen hat übersicht Bibel: Das Evangelium nach Lukas, Kapitel 3. Sie aber verteilten seine Kleider und warfen das Los darüber. In Frage kommen frag-caesar.de, albertmartin.de, pons.com, latein.me, langenscheidt.com, navigium.de und dict.cc.Das Wörterbuch von vandergucht.de zeigt die Rückübersetzungen zudem gleich mit an. Dort wurde Jesus ans Kreuz genagelt und rechts und links von ihm die beiden anderen. Wil je eerst het gedeelte uit de bijbel lezen? Er hält die Leute davon ab, dem Kaiser Steuern zu zahlen, und behauptet, der Messias, also ein König, zu sein. Reviews There are no reviews yet. All rights reserved worldwide. Und er wird damit verspottet, Lukas 23. Jesus aber sprach: Vater, vergib ihnen, denn sie wissen nicht, was sie tun! NEU ROMA B Wortschatztraining 3 Zu den Lektionen 23 - 34 In Planung Medienart: Arbeitsheft Schularten: Gesamtschule, Gymnasium ISBN: 978-3-661-40049-5 Empfehlungen. LUKAS 23:34 En Jesus sê: Vader, vergeef hulle, want hulle weet nie wat hulle doen nie. Dort wurde Jesus ans Kreuz genagelt und rechts und links von ihm die beiden anderen. Jesus bittet seinen Vater um Vergebung für seine Mörder, indem er betont, dass sie unwissend seien, d.h. nicht vorsätzlich gehandelt hätten (V.43; Apg 3,17). Lukas 23:34 Konteks 23:34 1 Yesus berkata: Ya Bapa, s ampunilah mereka, sebab mereka tidak tahu apa yang mereka perbuat. 33 zu der Stelle, die man «Schädelstätte» nennt. Und das alles, obwohl ich unschuldig bin. Y ahora, te rogamos que perdones la maldad de los siervos del Dios de tu padre. Die Aussagekraft des Tests ist extrem relevant. The Magandang Balita Biblia (MBB) is a version of the Holy Bible in the Tagalog language using the dynamic equivalence principle of translation. 23:34 Jezus zei: 'Vader, vergeef hun, want ze weten niet wat ze doen.' Karfreitag...Lukas 23,34 Foto & Bild von R.eklov ᐅ Das Foto jetzt kostenlos bei fotocommunity.de anschauen & bewerten. vom barmherzigen Samariter, vom reichen Narren und vom verlorenen Sohn) Salmos 106:16-23Cuando en el campamento tuvieron envidia de Moisés, y de Aarón, el santo del SEÑOR,…, Vulgate (Latin): Luke Polyglot GNT | KJV. 23 1 Alle standen auf und brachten Jesus zu Pilatus. 35 Neugierig stand die Menge dabei, denn sie wollte sich nichts entgehen lassen. Markus 16:7Gehet aber hin und sagt's seinen Jüngern und Petrus, daß er vor euch hingehen wird nach Galiläa, da werdet ihr ihn sehen, wie er gesagt hat. WEM KANN ICH ÜBERHAUPT NOCH TRAUEN WIE PRÜFE ICH. Allow that this is a world of enjoyment, yet unquestionably it is a world of care and pain. Wir haben nur die einfache Feststellung: "Sie kreuzigten ihn dort." Bibelstudium: Lukas 23,33-38. 28:1. Kapitel 22,1–24,53 (Mt 26,1–28,20; Mk 14,1–16,20; Joh 13,1-38; 18,1–21,25) 22 1 Es war aber nahe das . Och de stodo upp, hela hopen, och förde honom till Pilatus. 2 Dort brachten sie ihre Anklage gegen ihn vor: »Wir können bezeugen, dass dieser Mensch unser Volk aufhetzt. 27:33-44 Marc. --35 Men folket stod och såg därpå, Lucas 6:27,28Pero a vosotros los que oís, os digo: amad a vuestros enemigos; haced bien a los que os aborrecen;…, © Universität InnsbruckInnrain 52, 6020 Innsbruck, Österreich T +43 512 507-0Impressum | Datenschutz | Barrierefreiheit, Latest on Lafayette Leopards forward Dylan Hastings including news, stats, videos, highlights and more on ESP. Zweifellos geschah das, damit sicher war, dass jeder in der Volksmenge es lesen könnte, doch die Gemeinde Christi hat darin - rechtmässigerweise - immer ein Symbol dafür gesehen, dass Christus über alles Herr ist. Om deze preekschets te downloaden, klik hier. 18:28 de hele menigte van hen stond op en leidde Hem naar Pilatus.. 2 En zij begonnen Hem te beschuldigen en zeiden: Wij hebben ontdekt dat Deze het volk afvallig maakt, en Matt. SABDAweb Luk 23:34. Teks: Kategismus Sondag 22; Lukas 23: 43 En Jesus antwoord hom: Voorwaar Ek sê vir jou, vandag sal jy saam met My in die Paradys wees. 22,1 . - Bei Verletzungen des Urheberrechts wenden sie sich an uns per E-Mail oder Kontaktformular Lukas 23:34 Inter • Lukas 23:34 Flerspråkig • Lucas 23:34 Spanska • Luc 23:34 Franska • Lukas 23:34 Tyska • Lukas 23:34 Kinesiska • Luke 23:34 Engelska • Bible Apps • Bible Hub BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg (//www.lysator.liu. DOWNLOAD OPTIONS download 1 file . Die Zurückhaltung der Schrift bei der Beschreibung der Kreuzigung ist beachtenswert. 34 Jesus aber sprach: Vater, vergib ihnen sie wissen nicht, was sie tun! Vom Herrschen und vom Dienen → Mt 20,20-28; Mk 10,35-45; Joh 13,2-17. 23: 34 [ho de Iêsous elegen. Jesu Leiden, Sterben und Auferstehung. He is a prophet like Moses. Buchner Verlags! 24. Delen & Download. Lalu, para tentara melempar undi untuk membagi-bagi pakaian-Nya. 23: 31 hoti ei en [tô i] hugrô i xulô i tauta poiousin. Die Vorbereitung des Wirkens Jesu: 3,1 - 4,1, Lukas 23:1-56- Les Bibelen på nett, eller last den ned gratis. Aber die Oberen spotteten und sprachen: Er hat. Hulle het sy klere verdeel deur te loot cap.1 Vers 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41. Bodenlose Hoffnung [33] Und als sie kamen an die Stätte, die da heißt Schädelstätte, kreuzigten sie ihn dort und die Übeltäter mit ihm, einen zur Rechten und einen zur Linken. Prima 21-36 (ausgabe A) ACHTUNG DIE ÜBERSETZUNGEN KÖNNEN FEHLER ENTHALTEN!!! Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS. Er antwortete und sprach: Du sagst es. April 27. Und -c-sie verteilten seine Kleider und warfen das Los darum The Crucifixion 33 When they came to the place called The Skull, they crucified Him there, along with the criminals, one on His right and the other on His left. Omdat Hij met zijn woorden en daden de. Y echaron suertes, repartiéndose entre sí sus vestidos. En Jezus zeide: Vader, vergeef het hun; want zij weten niet, wat zij doen.