1599-1645. Johann Albrecht Bengel's Gnomon of the New Testament. ], before his existence in the world [Note: John 1:18. BibliographyJamieson, Robert, D.D. Thus it is expressed in the Greek in the next verse. 1897. (9) As the Father hath loved me, so have I loved you.—Better, As the Father hath loved Me, I have also loved you. Niemand liebt mehr als einer, der sein Leben für seine Freunde opfert. The word is, "hath loved Me," because only those demonstrations of the Father's love to the Son which had been openly witnessed come here into consideration. See the same form of expression in the joy that is mine, John 15:11; John 3:29; John 17:13; the judgment (John 5:30; John 8:16); the commandments (John 14:15); peace (John 14:27). par Nicole Jouan dans Dermato Mag. Even as the Father has loved me, I also have loved you: abide ye in my love. The connection also demands that we understand it of our love to him, and not of his love to us. ], The Father’s love to Christ was unbounded—, [He is one with Christ in nature, and therefore in affection [Note: John 10:30.]. The latter is better as keeping in due prominence the main statement, that the love of Christ for His disciples is analogous to that of the Father for the Son. Authorities differ as to whether we should place a comma or a colon at ἠγάπησα: either, Even as the Father hath loved Me and I have loved you, abide in My love; or, Even as the Father hath loved Me, I also have loved you (John 17:18, John 20:21): abide in My love. Buy Photos. The Father’s love to Christ is eternal immutable, constant, full and perfect, wise and just, free: in all these respects Christ loveth his people as the Father loveth him: this ought: to engage them again to love him, and so to walk as they may continue in that state of favour into which his goodness hath advanced them. The former is more natural and better suited to the context, which speaks of His love to them as similar to the Father’s towards Him; but the latter need not be excluded. Traupredigt über Johannes 15, 12-17. https:https://www.studylight.org/commentaries/hac/john-15.html. continue = abide. "Coffman Commentaries on the Old and New Testament". Comme vous le savez peut-être, notre base de donnée a été piratée il y a quelques mois et les identités de nos agents ont été dévoilées !. In my love ( ἐν τῇ ἀγάπῃ τῇ ἐμῇ ). c 12 A hired man, who is not a shepherd and whose sheep are not his own, sees a wolf coming and leaves the sheep and runs away, and the wolf catches and scatters them. 1874-1909. But the obligation to it is greatly increased by his love. Matthew Poole's English Annotations on the Holy Bible. 1700-1703. Jean 15:12 Interlinéaire • Jean 15:12 Multilingue • Juan 15:12 Espagnol • Jean 15:12 Français • Johannes 15:12 Allemand • Jean 15:12 Chinois • John 15:12 Anglais • Bible Apps • Bible Hub Version Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. „Das ist mein Gebot: Liebt einander“ (Joh 15, 9-17), haben wir eben in der großen Rede Jesu gehört. Juni 2006Mark Meinhard; Gebrauchanleitung zum Zusammenleben (Kol 3,12-14) 19. 1863-1878. Ezekiel 16:6. The nature and extent of Christ’s love to us—. Wenn das Brautpaar sich für ihre Trauung dieses Wort ausgewählt hat, dann steht auch der Wille dahinter, so leben und sich und andere schützen zu wollen. In my love - In love to me. Je vous ai dit cela pour que ma joie soit en vous, et que vous soyez comblés de joie. "Barnes' Notes on the Whole Bible". He means that we should continually enjoy that love with which he once loved us, and, therefore, that we ought to take care not to deprive ourselves of it; for many reject the grace which is offered to them, and many throw away what they once had in their hands. Continue ye in my love: meaning either in his love to them, which, as he always continues in it without any variableness or shadow of turning, so he would have them continue in believing their interest in it, prizing and valuing it, in imitating and remembering it; or else in their love to him, to his person, to his people, to his Gospel, to his ordinances, ways, and worship, which he knew was liable to wax cold, though it could not be lost. 9. καθὼς ἠγ. The Love between the Father and Christ is compared with that between Christ and His disciples. and shall ours to him be weak and transient? https:https://www.studylight.org/commentaries/mpc/john-15.html. Israël reçut la terre promise selon la parole que Dieu avait dite à Abraham (Gen. 13:14-17; 15:7, 16). kp p. 12-15 ‘ L’heure du jugement ’ est venue. Saturday 9/12/15 - Hot Tuna Read More. Jesus before going to the cross speaking to the Disciples previous night. That the Lord Jesus Christ hath given full and ample demonstration of his great and wonderful love unto his church and people. 10 If you keep my commandments, you will abide in my love, just as I have kept my Father’s commandments and abide in his love. Lord, what a comparison is here! “ So lieb habe ich DICH „Du guckst mich, an und ich geh mit, Und der ist ewig, dieser Augenblick. Lo, the Lord Christ even makes love to the good soul, and woos entertainment. Sodijantes 42 POUCES. 01/12 - 17h13 La RATP présente son calendrier de l’après. Find the value of the variable for which b the value of 3–5c is 1 less than the value of 1–c? 9 As the Father has loved me, so I have loved you; abide in my love. ], from all eternity [Note: In this sense many commentators explain Proverbs 8:22-23; Proverbs 8:30 : and if that interpretation be admitted, the eternity of Christ’s love may be confirmed by ver. "Commentary on John 15:9". 14 Now the day on which Jesus had made the mud and opened the man’s eyes was a Sabbath. Learn, 1. Auch ich richte mich nach den Geboten meines Vaters und lebe in seiner Liebe. 09.07.2016 St. Leonhard Wülfingen Trauung. BibliographyWhedon, Daniel. par Khadija Ait Zirri, Fadoua Fersani, Hicham Yahyaoui, Mohamed Chakour dans Annales de Biologie Clinique. Quand vous priez, vous n'êtes pas seul. The Father’s love and presence was ever with the Son, because the Son ever did those things which were pleasing to Him. John 15:9. John 15 New International Version The Vine and the Branches 1 “I am the true vine, and my Father is the gardener. John 17:24.]. Je remercie Dieu parce que je parviens à reconnaître 'ma fidélité' et je lui demande de me soutenir lorsque cela devient plus difficile. Bibelstellen: Joh 15,11. ], Christ’s love to us also is unchangeable—, [There are seasons when he seems to withdraw his love. 10 If you keep my commandments, you will abide in my love, just as I have kept my Father’s commandments and abide in his love. 10 If you keep my commandments you will remain in my love, just as I have kept my Father's commandments and remain in his love. "The Fourfold Gospel". Renewal 1960. Lezing (Joh. Demeurez dans mon amour. Charles Schribner's Sons. 15:9-17 Those whom God loves as a Father, may despise the hatred of all the world. “I have loved you even as the Father has loved me. https:https://www.studylight.org/commentaries/egt/john-15.html. Comme vous le savez peut-être, notre base de donnée a été piratée il y a quelques mois et les identités de nos agents ont été dévoilées !. John Doe propose un Escape Game gratuit à imprimer et à jouer à la maison ! Jantes France, Pays de la Loire (72) 900 € Titan DW13Lx24. 1765. It sets before us, not merely our privilege (which is, to continue in a sense of Christ’s love to us) but our duty; [This would have been our duty, though he had not so loved us. Editeur : Taize. To report dead links, typos, or html errors or suggestions about making these resources more useful use our convenient, John Gill's Exposition of the Whole Bible, Robertson's Word Pictures in the New Testament, Even as the Father hath loved me, I also have loved you: abide ye in my love, Expository Notes with Practical Observations on the New Testament. Chant liturgique. Photo by John Davisson. These files were made available by Mr. Ernie Stefanik. 9.] Photo by John Davisson. BibliographyAlford, Henry. 1851. As the Father hath loved me, so have I loved you: he doth not say, As the Father hath loved me, so have I loved him; but so have I loved you: nor doth he say, As God hath loved me, so have I loved you; but, As the Father! https:https://www.studylight.org/commentaries/tfg/john-15.html. 5:7,8; Efés. 1897-1910. hath loved = loved. BibliographyPoole, Matthew, "Commentary on John 15:9". Kaplan Michael Schmitt. But perhaps this is just one of those cases where the Greek aorist is best translated by the English perfect: see on John 8:29. Thus only can we properly express our gratitude; thus only show that we are his true friends. BibliographyWesley, John. d 13 This is because he works for pay and has no concern for the sheep. "Commentary on John 15:9". 15 Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you a friends; for all things that I have b heard of my Father I have made c known unto you. THE FATHER’S LOVE TO CHRIST, AND CHRIST’S TO US. "Ellicott's Commentary for English Readers". Der Brief an die Philipper - Duration: 17:15. First published online in 1996 at The Restoration Movement Pages. Not only the love of the disciple for Christ, nor the love of Christ for the disciple, but the Christ-principle of love which includes both. So again in the next verse, As long as ye keep my commandments, ye shall continue in my love; that is "I shall continue to love you.". 14 You are s my friends t if you do what I command you. We have no source of permanent joy but in that love. Oktober 2013 in der Kreuzkirche Reutlingen Pfarrerin Astrid Gilch-Messerer „Oma, wo war ich eigentlich, bevor ich geboren wurde?“ Die Frage des kleinen Enkelkindes kommt überraschend, selbst für die weise und im Beantworten schwieriger Fragen geübte Großmutter. He is distinguished by this title, that he is the beloved Son, in whom the will of the Father is satisfied, (Matthew 3:17.) Abide in my love. Standard Publishing Company, Cincinnati, Ohio. "Schaff's Popular Commentary on the New Testament". The Gospel alone can make sin odious, and holiness delightful. https:https://www.studylight.org/commentaries/scn/john-15.html. Johannes 3,18 Traupredigt Hebräer 10, 24 Traupredigt nach Joh. As the Father hath loved me, so have I loved you: Greek Testament Critical Exegetical Commentary, Johann Albrecht Bengel's Gnomon of the New Testament, Matthew Poole's English Annotations on the Holy Bible. W. McGarvey and Philip Y. Pendleton. See the notes at John 17:22; John 17:26. Predigt über Johannes 15,9-17 am 20. It is, therefore, perfect and eternal. "Robertson's Word Pictures of the New Testament". For John, the two roots seem synonymous and mean “to love”; cf. Commentary Critical and Explanatory on the Whole Bible - Unabridged, Ellicott's Commentary for English Readers, Commentary Critical and Explanatory - Unabridged, Kretzmann's Popular Commentary of the Bible, Lange's Commentary on the Holy Scriptures. Copyright StatementJames Burton Coffman Commentaries reproduced by permission of Abilene Christian University Press, Abilene, Texas, USA. 13 # Rom. ], [It produces most astonishing acts of kindness towards us [Note: Ephesians 5:25. Buy Photos. Mais pour la posséder, le peuple devait manifester l'obéissance et la puissance de la foi. Pédagogie en IFSI. Copyright StatementThe text of this work is public domain. They will, if continued in, disqualify us for heaven [Note: Luke 9:62. Father hath loved me, so… I… you—The third advancement is the attainment of a love from Christ so ineffable, and so perfect, as to be paralleled only by the love of the Father to the Son. 13 q Greater love has no one than this, r that someone lay down his life for his friends. As the Father hath loved me, so have I loved you. see on John 8:31. 3 You are already clean because of the word I have spoken to you. Une production des Jésuites d'Irlande, réalisée en collaboration avec des bénévoles francophones de Belgique, du Canada, de France et d'Irlande. [5] B. F. Westcott, The Gospel according to St. John (Grand Rapids, Michigan: William B. Eerdmans Publishing Company, 1971), p. 219. John 15:9-17. As the father hath loved me, so have I loved you; Justin Edwards' Family Bible New Testament, Cambridge Greek Testament for Schools and Colleges, Schaff's Popular Commentary on the New Testament. 4.Our happiness here and forever depends altogether on our continuing in the love of Christ. It “passess all knowledge,” whether of men or angels. Ecouter, voir et télécharger. Ich nenne euch nicht mehr Diener; denn ein Diener weiß nicht, was sein Herr tut. Instead, I have called you friends, for everything that I learned from my Father I have made known to you. 9 mois: 12 mois: 18 mois: 24 mois: 36 mois: Pour les chaussettes et collants. recent questions. This truth is a just ground of joy and confidence [Note: Romans 8:35; Romans 8:38-39.].]. The comparison in the text denotes not equality, but resemblance [Note: Matthew 5:48.]. 10. 20:6; 1John 5:2, 3; 3John 1:6 16 “And I shall ask the Father, and He shall give you another Helper, to stay with you forever – Johannes 15:12-16 Dit is Mijn gebod, dat gij elkander liefhebt, gelijkerwijs Ik u liefgehad heb. Bleibt in meiner Liebe! "Family Bible New Testament". "Commentary on John 15:9". "Commentary on John 15:9". "Commentary on John 15:9". 1. John Norris is the perfect place to shop online if you are looking for clothing or accessories for your fishing or hunting trips, we stock it here! Position: Gnade und Friede Ausgabe 24 (1932) Seite 17. BibliographyHengstenberg, Ernst. Comme le Père m'a aimé, moi aussi je vous ai aimés. 9. Bullinger's Companion bible Notes". Mon commandement, le voici : Aimez-vous les uns les autres comme je vous ai aimés. John 14:21.]. towards you. It effects this by revealing to us the love of Christ [Note: 2 Corinthians 5:14.]. τῇ ἀγ. All that love the Saviour should continue in their love to him, and take all occasions to show it. By keeping in view what has been said on John 15:8 we shall understand the transition here to the thought of love. Find the value of the variable for which b the value of 3–5c is 1 less than the value of 1–c? Auf Gottes Liebe Antwort geben (Joh 14,6) 2. As the Father hath loved me, so have I loved you: continue ye in my love. 12 v While I was with them, I kept them in your name, which you have given me. Jantes France, Pays de la Loire (72) Prix sur demande. We ought therefore to cast our eyes on Christ, in whom will be found the testimony and pledge of the love of God; for the love of God was fully poured out on him, that from him it might flow to his members. Copyright StatementThe Robertson's Word Pictures of the New Testament. Et l’homme alla annoncer aux Juifs que c’était Jésus qui l’avait guéri. The Jayhawks performs at The Lockn' Festival at Oak Ridge Farm in Arrington VA on September 12, 2015. Lorsque j'adhère à l'amour de Jésus, mes paroles et mes actions sont le reflet de ce que reconnais être moi-même. 3. Bibelstellen: Joh 15,11. "John Wesley's Explanatory Notes on the Whole Bible". All rights reserved. 42330 - Audio MP3 extrait de Liederen uit Taiz é. Interprété par la Communauté de Taizé. The love of Him whom the Father loveth as His Son, should be preserved as the apple of our eye. "E.W. 15:4 Remain 11 in me, and I will remain in you. τ. ἐμῇ may mean either My love or the love of Me. Copyright StatementThese files are public domain.Text Courtesy of BibleSupport.com. "Commentary on John 15:9". 11 Das sage ich euch, damit meine Freude in euch bleibe und eure Freude vollkommen werde. Christ's love is suggested also by a comparison of the abiding in the vine, "in Me," ver. Charles Simeon's Horae Homileticae. 15 Henceforth I call you not servants; for the servant knoweth not what his lord doeth: but I have called you a friends; for all things that I have b heard of my Father I have made c known unto you. Let us therefore cleave to the Lord with full purpose of heart [Note: Acts 11:23.]. BibliographyBurkitt, William. 15 ¶ If ye a love me, b keep my c commandments. 4 15:2 He takes away 5 every branch that does not bear 6 fruit in me. https:https://www.studylight.org/commentaries/tsk/john-15.html. 6. In this love, then (it follows as a necessary consequence), we must ‘abide’ if we would experience its fruits. 9 mois: 12 mois: 18 mois: 24 mois: 36 mois: Pour les chaussettes et collants. Ver. Continue ye in my love; by continuing to obey my will. 15 Therefore the Pharisees also asked him how he had received his sight. That abstruse inquiry, as to the manner in which the Father always loved himself in the Son, has nothing to do with the present passage. meno, as in John 15:4. who is like him in all things, who always pleased him, and who was willing to endure the greatest sacrifices and toils to accomplish his purpose of mercy. 1983-1999. Je vous ai dit cela pour que ma joie soit en vous, et que vous soyez comblés de joie. Joh 15,9-12 (95 Suchergebnisse) The Numerical Bible (Volume 5: The Gospels) (F. W. Grant) Bibelstellen: Mt ; Mk ; Lk ; Joh (no title) Position: Scripture Truth Ausgabe 29 (1937) Seite 148 bis 149. https:https://www.studylight.org/commentaries/geb/john-15.html. 9 As the Father hath loved me, so have I loved you: continue ye in my love. But we ought to observe the end, which is, that God may accept us in him. 24:27 Moses in die wet en ook die profete geskrywe het: Jesus, # Joh. ” Révélation 14:6, 7). In like manner, when Christ exhorts us, in this passage, to perseverance, we must; not rely on our own strength and industry, but we ought to pray to him who commands us, that he would confirm us in his love. But his chastisements are tokens of his love [Note: Hebrews 12:6.]. Answer for question: Your name: Answers. Commands? „Ich weiß es nicht. Johannes 15:9-13 Hoffnung für Alle (HOF) 9 Wie mich der Vater liebt, so liebe ich euch. What returns can we ever make to Christ for such amazing love? Demeurez dans mon amour. Einsendeschluss: 15. "Vincent's Word Studies in the New Testament". The conclusion which some draw from these words, that there is no efficacy in the grace of God. American Tract Society. Aor. Compare Matthew 3:17; Matthew 17:5. https:https://www.studylight.org/commentaries/fam/john-15.html. BibliographyCoffman, James Burton. Mis en ligne le 26/11/2020. Vous faites partie d'une communauté globale. BibliographyJ. Hot Tuna performs at The Lockn' Festival at Oak Ridge Farm in Arrington VA on September 12, 2015. It is verbum dilectionis, a word importing dearness of affection: nor doth he say, The Father hath loved me, and I love you; but, As the Father hath loved me, so have I loved you: nor doth he say, As the Father hath loved me, so will I love you; but, So have I loved you. (b) That is, in that love with which I love you, which love is the responsibility of both parties. BibliographyBarnes, Albert. 15, 12-13) Auteur : Bible. ; Fausset, A. R.; Brown, David. It is the love of God toward his coequal Son. 9 As the Father has loved me, so I have loved you; abide in my love. https:https://www.studylight.org/commentaries/bul/john-15.html. "Commentary on John 15:9". Niemand heeft meerder liefde dan deze, dat iemand zijn leven zette voor zijn vrienden. As the Father hath loved me, so have I loved you: continue ye in my love. The Gospel alone can make sin odious, and holiness delightful. 6:5,7; 12:21,22; 14:8,9 Filippus was van Betsáida, uit die stad van Andréas en Petrus. “I don’t know,” he said. John 15:9-12, and John 13:34-35::::: are these parallel teachings from Christ? BibliographyTorrey, R. A. “We love Him because He hath first loved us;” but that which is prominent in the thought here is His love to the disciples, which He has just compared to the Father’s love to Himself. 30 # Joh. A good shepherd lays down his life for the sheep. The joy of the hypocrite is but for a moment, but the joy of those who abide in Christ's love is a … Jean 15:9 Versets Parallèles ... 9 Chinois • John 15:9 Anglais • Bible Apps • Bible Hub Version Louis Segond 1910 La Bible David Martin 1744 Darby Bible courtesy of CCEL.org. 10 Wenn ihr meine Gebote haltet, so bleibt ihr in meiner Liebe, wie ich meines Vaters Gebote halte und bleibe in seiner Liebe. The Jayhawks performs at The Lockn' Festival at Oak Ridge Farm in Arrington VA on September 12, 2015. ], 3. Accordingly, here also the discourse must refer to abiding in an objective person. Used by Permission. ], before Isaiah’s time [Note: Isaiah 42:1. 11 I have said these things to you so that my joy may be in you, and that your joy may be complete. Aide. ], The Father’s love to Christ was unchangeable—, [His love seems to have been withdrawn for a season [Note: Matthew 27:46. Even as the Father loved me, I also loved you: abide in my love. All that Christ experiences is the result of the Father’s love: all that the disciples are called to be and to do is the outcome of Christ’s love. 17 ... q Holy Father, r keep them in your name, s which you have given me, t that they may be one, u even as we are one. What our Saviour before called an abiding in him, and his words abiding in us, and a bearing and bringing forth much fruit, he here calleth a continuing in his love; though indeed this phrase also may be interpreted by a continuance in the favour of God and Christ, in that state of love into which God bath put the souls of those who are his true disciples: but I had rather interpret it of that love wherewith they loved Christ, than that wherewith Christ loved them. John 15:9-12. 3. "As the Father hath loved Me:" the love of Jesus receives its highest significance in this, that it is the reflection of the Father's love to Him. 1879-90. 1909-1922. Abide ye in my love — Keep your place in my affection. BibliographyNicol, W. Robertson, M.A., L.L.D. 13 q Greater love has no one than this, r that someone lay down his life for his friends. https:https://www.studylight.org/commentaries/gsb/john-15.html. "Commentary on John 15:9". This love of Christ was to be retained as their possession by their conforming themselves to it: μείνατε ἐν τῇ ἀγάπῃ τῇ ἐμῇ, “abide in my love,” no longer “abide in me,” but specifically “in my love”. "Commentary on John 15:9". Go to. 1840-57. FAQ Contactez-nous Mentions légales Conditions générales. Joh 15,11. as in second clause. Danke. ]: but he heard him always [Note: John 11:42. Jesus before going to the cross speaking to the Disciples previous night. 3 Kayo'y malilinis na sa pamamagitan ng salita na sa inyo'y aking sinalita. Continue ye in my love.— Or, "Keep your place in my affection: continue to deserve my love." As who should say, Suffer yourselves to be loved by me. "Commentary on John 15:9". 21:2 Natánael gekry en vir hom gesê: Ons het Hom gevind van wie # Lk. 11 I have said these things to you so that my joy may be in you, and that your joy may be complete. "Commentary on John 15:9". 17:15 Sleeping Music 24/7, ... John Andrew Schreiner - Topic Recommended for you. App-135. 1871-8. Bibliography"Commentary on John 15:9". "Commentary on John 15:9". "Commentary on John 15:9". recent questions. The Pharisees Investigate the Healing. He 7 prunes 8 every branch that bears 9 fruit so that it will bear more fruit. John 15:9. Broadman Press 1932,33. Bitte haben Sie etwas Geduld. When you obey my commandments, you remain in my love, just as I obey my Father’s commandments and remain in his love. And there is a likeness between the Father's love to him, and his love to his disciples and followers: as his Father loved him from everlasting, so did he love them; as his Father loved him with a love of complacency and delight, so did he, and so does he love them; and as his Father loved him with a special and peculiar affection, with an unchangeable, invariable, constant love, which will last for ever, in like manner does Christ love his people; and with this he enforces the following exhortation. What is Volvo’s? The Vine and the Branches. Predigttext: Johannes 15,9-12 „Das Gebot der Liebe“ Thema: Liebe ist mehr als nur ein Wort Ausführung: (Geistlicher) Rundgang durch den „Garten der Liebe“ mit 3 Haltepunkten; am 2.Haltepunkt ein Lied zum Thema Freude (EG 586,1-2) und eine Stillezeit zum Thema Feindesliebe, zum Abschluss eine Kerze anzünden (Symbol: Licht der Liebe) 1:15 Dit is Hy van wie ek gesê het: Ná my kom 'n man wat voor my geword het, want Hy was eerder as ek. Lesung: So lieb habe ich dich (Blatt) „Wer liebt, der läßt den anderen gelten, so wie er ist, wie er war und wie er sein wird. 1 Ako ang tunay na puno ng ubas, at ang aking Ama ang magsasaka. John 15:9. The word “continue” misses the connection with the context. Even as the Father loved me, I also loved you: abide in my love. But, however this passage be interpreted, the fact itself stands on the most unquestionable authority. Traupredigt 1. Bible > Tagalog: Ang Dating Biblia > John 15 Juan 15 Tagalog: Ang Dating Biblia. The union of Christ with his persevering follower is modelled upon the ineffable unity of the Trinity itself. "Whedon's Commentary on the Bible". LE DERNIER livre de la Bible, la Révélation, nous informe qu’un ange volant au milieu du ciel a “ une bonne nouvelle éternelle pour l’annoncer comme un évangile ”. https:https://www.studylight.org/commentaries/cal/john-15.html. BibliographySchaff, Philip. Login; Register; 01768 864211. Copyright StatementThese files are public domain and are a derivative of an electronic edition that is available on the Christian Classics Ethereal Library Website. John 15:9. καθὼς ἠγάπησε … ἐμῇ. And this is highly necessary for us; for he who without a Mediator, inquires how he is loved by God, involves him in a labyrinth, in which he will neither discover the entrance, nor the means of extricating himself. Strictly parallel with this is, in Romans 11:22, the "continuing in His goodness," not losing it through apostasy. The other sense is implied in this, but not expressed. As the Father hath loved me,.... As his own Son, and as Mediator, from everlasting; and in time, in his state of humiliation, throughout the course of his obedience, and under all his sufferings; which he testified more than once by a voice from heaven; which he showed by concealing nothing from him as Mediator, by giving all things into his hands, by showing him all that he himself did, by appointing him the Saviour of the body, and making him the head of the church, by exalting him at his right hand, and ordaining him to be judge of quick and dead. 13 They brought to the Pharisees the man who had been blind. Boutique. Sale. Note on John 8:31.) The joy of the hypocrite is but for a moment, but the joy of those who abide in Christ's love is a continual feast. New York, USA. Anonymous40364. Continue ye - The reason which he gives for their doing this is the strength of the love which he had shown for them. Je suis appelé à en être joyeux et pas seulement obéissant. 11 I have said these things to you so that my joy may be in you, and that your joy may be complete. 16 And I will pray the Father, and he shall give you another a Comforter , that he may b abide with you for ever; 17 Even the Spirit of truth; whom the world cannot receive, because it seeth him not, neither knoweth him: but ye know him; for he dwelleth with you, and shall be in you. https:https://www.studylight.org/commentaries/rwp/john-15.html. 3.As he is unchanging in the character and strength of his affection, so should we be. 4. It is hardly necessary to say that ‘My love’ is the Lord’s love to His people, not theirs to Him. 09.07.2016 St. Leonhard Wülfingen Trauung. It was in the eternal love of the Father, ever going forth to the Son, and from the Son ever going forth to all who would receive it. 12 “This is my commandment, that you love one another as I have loved you. Comme le Père m'a aimé, moi aussi je vous ai aimés. "Commentary on John 15:9". Anonymous40364. What is Volvo’s? Greek Testament Critical Exegetical Commentary. "As the Father hath loved Me, so have I loved you: continue ye in My love.". 15 I no longer call you servants, because a servant does not know his master’s business. https:https://www.studylight.org/commentaries/jfu/john-15.html. ]: he seemed not to answer his prayers [Note: Luke 22:42; Luke 22:44. Lezing (Joh. This constitutes a strong reason why we should continue in his love: 1.Because the love which he shows for us is unchanging. John Trapp Complete Commentary. 1999. Jean 15 … 8 Si vous portez beaucoup de fruit, c'est ainsi que mon Père sera glorifié, et que vous serez mes disciples. Yet this love is adduced to illustrate the tender affection which the Lord Jesus has for all his friends. Le mot de la présidente de la FFFCEDV. Traupredigt über Johannes 15, 12-17. The apparent suspensions of his love were the necessary means of accomplishing the purposes of his love even towards Christ himself [Note: Hebrews 2:10.]. As the Father loved Christ, who was most worthy, so he loved his disciples, who were unworthy. "Commentary on John 15:9". 1887. Continue ye in my love.—Better, abide ye in My love. Photo by John Davisson . 9 “As the Father has loved me, so have I loved you. November 2004Sönke Schmied As the father hath loved me, so have I loved you; where the particle as is only a note of comparison, but doth not denote an equality; only signifieth truth and greatness; as truly and sincerely as the Father loveth me: or, I have loved you with a great love, bearing some proportion to the love wherewith my Father loveth me.